على اكبر نفيسى ( ناظم الأطبا )
872
فرهنگ نفيسى ( فارسى )
كسى را . و ضعيف شمردن و بضعف نسبت كردن او را . و سخلت النخلة : سست هسته بار آورد خرما بن و داراى بار دانهء سخت نا شده گرديد و بار آورد و يا بيفگند بار را . تسخيم ( tasxim ) م . ع . سخم بصدره : بخشم آورد او را . و سخم وجهه : سياه گردانيد روى او را و يا بسياهى ديگ سياه كرد آن را . و سخم الماء : گرم كرد آب را . و سخم اللحم : بوى گرفت گوشت . تسخين ( tasxin ) م . ع . سخنه : گرم كرد آن را . تسخين ( tasxin ) ا . پ . - مأخوذ از تازى - ضد تبريد . و تسخين كردن : خوردن چيزهائى كه بدن را گرم كند و بر حرارت آن بيفزايد . تسدج ( tasaddoj ) م . ع . دروغ گفتن و بر بافتن دروغ را . تسدد ( tasaddod ) م . ع . بسته شدن رخنه و جز آن . تسدل ( tasaddol ) م . ع . فروهشته شدى موى . تسدى ( tasaddi ) م . ع . بر ناقهء فراخ گام سوار شدن . و بر زبر چيزى شدن . و پى روى نمودن . و تسدى الثوب : بافت جامه را . تسدية ( tasdeyat ) م . ع . سدى الثوب تسدية : بافت جامه را . و سدى اليه : نيكوئى نمود بسوى او . تسديح ( tasdih ) م . ع . كشتن . تسديد ( tasdid ) م . ع . راست و درست كردن چيزى را . و توفيق صواب و سداد دادن كسى را و توفيق صواب يافتن و صواب جستن . و ميانه راه رفتن در قول و فعل . و سدد رمحه : راست كرد نيزه را و در طول نهاد خلاف « عرض رمحه » و سدد السهم الى الرمية : راست كرد تير را بسوى شكار . تسديد ( tasdid ) ا . پ . - مأخوذ از تازى - درستى و راستى و توفيق . و همراهى با كسى در كار نيك . تسديس ( tasdis ) ا . پ . - مأخوذ از تازى - چيزى را به شكل شش گوشه ساختن و به شش جزء تقسيم كردن . و باصطلاح نجوم واقع شدن ستارهاى در برج دويم از برج ستارهء ديگر . تسديك ( tasdik ) م . ع . خنورهاى خرما را بر هم ديگر نهادن . تسرب ( tasarrob ) م . ع . در سوراخ درآمدن . تسربل ( tasarbol ) م . ع . پوشيدن پيراهن يق سربلته فتسربل . تسرة ( taserrat ) م . ع . سر سرورا و سرا و سرى و تسرة و و مسرة . مر . سرور . تسرح ( tasarroh ) م . ع . گشاده شدن و فروهشته شدن موى يق سرح شعره فتسرح . تسرر ( tasarror ) م . ع . سرية گرفتن . تسرسر ( tasarsor ) م . ع . باندك ريسمان بافتن جامه و تنك بافتن آن . تسرط ( tasarrot ) م . ع . فرو بردن چيزى را . تسرع ( tasarro ' ) م . ع . تسرع الى الشر : بشتافت بسوى بدى . تسرعف ( tasar'of ) م . ع . تسرعف الصبى : نيكو پرورش يافت كودك . تسرق ( tasarroq ) م . ع . اندكاندك دزدى كردن . تسرم ( tasarrom ) م . ع . پاره پاره شدن . تسرمط ( tasarmot ) م . ع تسرمط الشعر : اندك و تنك گرديد موى . تسروك ( tasarvok ) ا . ع . بدروشى . و درنگى و سستى در رفتار از لاغرى و يا ماندگى . تسرول ( tasarvol ) م . ع . ازار پوشيدن . تسرى ( tasarri ) م . ع . بتكلف مردى نمودن . و سرية گرفتن كنيزك را . تسريب ( tasrib ) م . ع . گله گردانيدن اسب و اشتر و گلهگله فرستادن يق سرب على الابل اى ارسلها قطعة قطعة . و كندن چاه و جز آن ازين سوى و از آن سوى . و آب در مشك نو ريختن تا درزها استوار گردند . تسرئة ( tasreat ) م . ع . سرأت المراة : بسيار اولاد گرديد آن زن . و سرأت الجرادة : تخم نهاد ملخ . تسرية ( tasreyat ) م . ع . سرية برآوردن و سرية فرستادن يق سرى تسرية . تسريج ( tasrij ) م . ع . سرجه تسريجا : زيبا و نيكو گردانيد او را . و سرجت المراة شعرها : بافت آن زن مويهاى خود را . تسريح ( tasrih ) م . ع . بچرا گذاشتن ستور . و آسان نمودن . و گشادن موى و فرو هشتن آن . و سرح المراة : طلاق دادن زن را . تسريد ( tasrid ) م . ع . درز دوختن اديم . و سوراخ كردن . و نيكو روان نمودن . و نقل كردن سخن را . و پىدرپى روزه داشتن تسرير ( tasrir ) م . ع . سرره الماء تسريرا : تا بناف رسيد او را آب . تسريق ( tasriq ) م . ع . بدزدى نسبت